Parimad fraasid hispaania keeles elust, armastusest, iga hetke nautimisest ja reisimisest, mida kasutada sotsiaalvõrgustikes

Suvi on täies hoos ning palju päikesepaistelisi ja muretuid päevi ootab meid veel ees! Kasutage seda kaunist aastaaega ära ja rääkige sõpradele natuke endast sotsiaalmeedias, alustades puhkuse asukohast! Unustage oma naha eest hoolitsemine: tugeva suvepäikesega on soovitatav päikeseplekkide vältimiseks alati kasutada head kaitsvat näokreemi. Vaata videot!

Hispaaniakeelsed fraasid Instagrami jaoks

Te quiero #paratodalavida.
Ma armastan sind kogu elu.

La amistad on alma individual que habita dos cuerpos.
Sõprus on üks hing, kes elab kahes kehas.
(Aristoteles)

Los abrazos son la expresión humana del alma.
Kallistused on hinge inimlik väljendus.

Cierta oscuridad es necesaria para ver las estrellas.
Tähtede nägemiseks on vaja teatavat pimedust.
(Osho)

No llores porque se terminó. Sonríe porque'is on pasado.
Ära nuta, sest see on läbi. Naerata, sest see juhtus.
(Dr Seuss)

No habrá nada que te pueda asustar si te niegas a tener miedo.
Miski ei saa teid hirmutada, kui keeldute kartmast.
(Mahatma Gandhi)

Seega una puerta se cierra, otra se abre.
Seal, kus üks uks sulgub, avaneb teine.
(Miguel de Cervantes)

Ükskõik que vean tus ojos, kuni que sienta tu corazón.
Pole tähtis, mida teie silmad näevad, vaid see, mida süda tunneb.

Jah el camino on ilus, ei preguntemos a dónde va.
Kui tee on hea, ärge küsige, kuhu see läheb.
(Anatole Prantsusmaa)

Kirjeldage oma südames, mis langeb aastapäevale.
Kirjuta oma südames, et iga päev on aasta parim.
(Ralph Waldo Emerson)

Ainult creería en un dios que sepa cómo bailar.
Tahaksin lihtsalt uskuda jumalasse, kes oskab tantsida.
(Friedrich Nietzsche)

El mundo es un libro y aquellos que no viajan only leen una página.
Maailm on raamat ja need, kes ei reisi, loevad ainult ühte lehekülge.
(Jõehobu Augustinus)

El baile es el lenguaje oculto del alma.
Tants on hinge peidetud keel.
(Martha Graham)

No busques los errores, hankige abinõu.
Ärge otsige vigu, otsige abinõu.
(Henry Ford)

No quiero ganarme la vida, quiero vivir.
Ma ei taha elatist teenida, ma tahan elada.
(Oscar Wilde)

No me hagas juhtum. Yo soy de otro planeta. Todavía veo horizontes donde tú dibujas fronteras.
Ära pahanda mind. Ma olen teiselt planeedilt. Ma näen endiselt horisondi, kus te piire tõmbate.
(Frida Kahlo)

Cuando pierdas, no pierdas la lección.
Kui kaotate, ärge jätke õppetundi vahele.
(Dalai -laama)

Exito no es más que la envidia de los descontentos termomeeter.
Edu mõõdupuuks on rahulolematute armukadedus.
(Salvador Dalí)

No hay barrera, cerradura ni cerrojo que puedas imponer a la libertad de mi mente.
Puudub tõke, lukk või polt, mida saate minu meelevabadusele peale suruda.
(Virginia Woolf)

Somos los dueños de nuestro saatus. Somos los capitanes de nuestra alma.
Me oleme oma saatuse omanikud. Me oleme oma hinge kaptenid.
(Winston Churchill)

fraasid hispaania keeles: Agostino d "Hippo

Lühikesed tsitaadid hispaania keeles

Baila la vida, tú eres la música.
Tantsuelu, sa oled muusika.

Toma mucho tiempo llegar a ser jóven.
Nooreks saamine võtab kaua aega.
(Pablo Picasso)

No creas todo lo que piensas.
Ära usu kõike, mida sa mõtled.

Que todo fluya y nada influenya.
Las kõik voolab ja miski ei mõjuta.

Sin locura no hey felicidad.
Ilma hulluseta pole õnne.

Todo pasará a su debido tiempo.
Kõik möödub õigel ajal.

Aprendiz de mucho, maestro de nada.
Palju õpipoiss, mitte millegi meister.

Los grandes actos se composen de pequeñas obras.
Suured teod koosnevad väikestest tegudest.
(Lao Tzu)

Rõe hoy.
Naera täna.

Jah ei crees en tu éxito, nadie puede creer en ti.
Kui te ei usu oma edusse, ei saa keegi teid uskuda.

Agrádate a ti mismo, no a otros.
Püüa meeldida endale, mitte teistele.

Dondequiera que vayamos, será el paraíso.
Ükskõik kuhu me läheme, on see taevas.

Cuando no esperas nada, todo llega.
Kui midagi ei oota, tuleb see kõik.

Sonríe más, transmite paz, nunca te rindas.
Naerata rohkem, edasta rahu, ära kunagi loobu.

Algunas veces se gana, otras se aprende.
Mõnikord võidad, teised õpid.

Poeg locos, aga ma olen mis amigos.
Nad on hullud, aga nad on mu sõbrad.

Donde no puedas amar, no te demores.
Seal, kus sa ei saa armastada, ära peatu.
(Frida Kahlo)

No te quiero detrás ni delante, kuni mi lado.
Ma ei taha sind taha ega ette, vaid minu kõrvale.

Mitte siis, kui paistab sin oscuridad.
Ilma pimeduseta ei saa särada.

El 90% éxitost põhineb nõudmisel.
90% edust põhineb püsivusel.

Confía en ti mismo y sabrás lo que es vivir.
Usalda ennast ja saad aru, mida tähendab elada.

La vida no suele ser justa, aga jah erapooletu.
Elu pole õiglane, kuid erapooletu.

Ningún límite más taevasse.
Piiranguid pole, välja arvatud taevas.
(Miguel de Cervantes)

Cuando vayas a un lugar, sólo debes ir con todo tu corazón.
Kui lähed kuhugi, mine sinna kogu südamest.

El mejor tähendab de la vida es simplemente vivir.
Elu parim mõte on lihtsalt elada.

Si naciste con ai, no te quedes a gatear en la vida.
Kui olete tiibadega sündinud, ärge elus roomake.

fraasid hispaania keeles: Pablo Picasso

Aforismid elust hispaania keeles, mõtiskleda

Todo hoiab ilu, kuid mitte todo el mundo puede verla.
Igal asjal on oma ilu, kuid mitte kõik ei näe seda.
(Konfutsius)

Es in el cerebro y solo en el cerebro, kust ocurren los grandes acontecimientos del mundo.
Just ajus ja ainult ajus toimuvad maailma suured sündmused.
(Oscar Wilde)

Si pudieras patear el trasero al responsable de juhtudel todos tus problems, no podrías sentarte en un mes.
Kui sa suudaksid enamiku probleemide eest vastutavale persele lüüa, ei saaks sa kuu aja pärast maha istuda.
(Theodore Roosevelt)

Las cosas más bonitas de la vida ocurren when no las esperas.
Elu parimad asjad juhtuvad siis, kui te neid ei oota.

Elu on tragöödia en primer plano, kuid comedia en plano general.
Elu ei ole lähitragöödia, vaid pikalt pildistatud komöödia.
(Charlie Chaplin)

Los pequeñose üksikasjad on olulised.
Väikesed detailid on tegelikult olulised.

Los momos más sencillos on realidad los más bonitos.
Lihtsaimad hetked on tegelikult kõige ilusamad.

Ei eksisteeri la muerte. Inimesed lihtsalt surevad, kui nos olvidamos de ellos.
Surma pole olemas. Inimesed surevad ainult siis, kui me need unustame.
(Isabel Allende)

Para lograr que las cosas changes, el primer paso es cambiar tú mismo.
Asjade muutmiseks on esimene samm muuta ennast.

On uudishimulik, et la vida, cuanto más vacía, más pesa.
On uudishimulik, kuidas elu, mida tühjem see on, seda raskem see on.
(Leon Daudí)

Elu on rida tuleviku kollisi; no es una suma de lo que hemos sido, fino de lo que anhelamos ser.
Elu on rida kokkupõrkeid tulevikuga; see ei ole summa sellest, mis me oleme olnud, vaid sellest, mida me tahame olla.
(José Ortega ja Gasset)

El mundo hay que fabricárselo one mismo, hay que crear peldaños que te suban, que te saquen del pozo. Hay que inventar la vida porque acaba siendo verdad
Maailm peab selle looma, ta peab looma sammud, mis viivad selle üles, mis viivad selle kaevust välja. Tuleb leiutada elu, et see saaks reaalsuseks.
(Ana María Matute)

Esta que llaman por ahí Fortuna es una mujer borracha y antojadiza, y sobre todo, ciega, y así no ve lo que hace, ni sabe a quien derriba.
Mida me nimetame õnneks, ta on purjus ja kapriisne naine, kuid ennekõike pime ja seega ei näe ta, mida ta teeb, ega tea ka, keda ta tolmu viskab või kes hoopis altaritele viib.
(Miguel de Cervantes)

fraasid hispaania keeles: Leon Daudi

Jätkuvalt alcanzar un sueño, aún no has fracasado.
Kui proovite unistust täide viia, pole te veel ebaõnnestunud.

Tu felicidad läheb ülalpeetavale nada más de la calidad de tus pensamientos.
Teie õnn sõltub teie mõtete kvaliteedist.

Quien con monstruos lucha, cuide de convertirse a su vez en monstruo. Cuando miras largo tiempo abismile, el abismo también sihib teie sees.
Need, kes võitlevad koletistega, peavad olema ettevaatlikud, et mitte muutuda koletiseks. Ja kui te vaatate kuristikku pikka aega, siis kuristik ka teie poole.
(Friedrich Nietzche)

No vayas donde el camino te puede llevar, ve donde no hay un camino y deja un rastro.
Ära mine sinna, kuhu tee sind viib, vaid mine sinna, kus seda rada veel ei eksisteeri, ja jäta endast maha jälg.
(Ralph Waldo Emerson)

Saate täiusliku nunca estarás rahule.
Kui otsite täiuslikkust, pole te kunagi õnnelik.
(Lev Tolstoi)

Corta tu propia madera y te calentará dos veces.
Lõika oma puit ja see soojendab sind kaks korda.
(Henry Ford)

Üks on es lo que es por lo que escribe, kuni por lo que ha leído.
Inimene pole see, mida ta kirjutab, vaid see, mida ta on lugenud.
(Jorge Luis Borges)

En este mundo traidor, no hay verdad ni mentira: todo es según el cristal con que se mira
Selles reetlikus maailmas pole tõde ega valet: kõik sõltub objektiivist, millega te vaatate.
(Ramón De Campoamor)

El más kohutav de los sentimientos es el sentimiento de tener la esperanza perdida.
Kõige kohutavamad tunded on lootuse kaotamise tunne.
(Federico García Lorca)

Hay que ser muy valiente para pedir ayuda, ¿Sabes? Pero hein que ser todavía más valiente para aceptarla
Abi küsimiseks peab olema väga julge, kas teate? Kuid selle vastuvõtmiseks peate olema veelgi julgem.
(Almudena Grandes)

Positiivse tulemuse saavutamiseks peame loobuma positiivsest visioonist.
Positiivse tegevuse elluviimiseks peame välja töötama positiivse visiooni.
(Dalai -laama)

El pato es feliz en su sucio charco porque no conoce el mar.
Part on oma lombis õnnelik, sest ta ei tunne merd.
(Antoine de Saint-Exupéry)

Cualquier, mida hombre mõistus suudab ette kujutada ja luua, võib olla tagajärg.
Seda, mida inimmõistus suudab ette kujutada, suudab ta ka saavutada.
(Napoleon Hill)

Somos lo que pensamos. Todo lo que somos sur de nuestros pensamientos. Mis nuestros pensamientos konstrukimos el mundo.
Me oleme see, mida arvame. Kõik, mis me oleme, tuleneb meie mõtetest. Oma mõtetega ehitame maailma.
(Buddha)

fraasid hispaania keeles: Ralph Waldo Emerson

Mõtisklused armastusest kastiilia keeles

Todo lo que se hace por amor, se hace más allá del bien y del mal.
Armastusest tehtav on alati väljaspool head ja kurja.
(Friedrich Nietzche)

7000 millones de sonrisas in el mundo y la tuya es mi favorita.
7000 miljonit naeratust üle maailma ja sinu lemmik on minu lemmik.

No hey mejor korjamise para la tristeza que el amor y una sonrisa.
Armastuse kurbuse ja naeratuse vastu pole paremat vahendit.

Es mucho más bello amar a tus seres queridos, que odiar a tus enemigos.
Palju ilusam on armastada oma lähedasi kui vihata oma vaenlasi.

Si nada nos salva de la muerte al menos que el amor nos salve de la vida.
Kui miski ei päästa meid surmast, siis las armastus vähemalt päästab meid elust.
(Pablo Neruda)

Lo mejor de la vida no se planea ... see lihtsalt juhtub.
Elu parimat ei planeerita ... see lihtsalt juhtub.

Aún hey algo peor que un corazón roto… no haberte enamorado nunca.
On midagi hullemat kui murtud süda ... pole kunagi armunud.

¿Se pueden inventar verbos? Üks neist: Yo te sky, así mis alas se extienden enormes para amarte sin medida.
Kas uute verbide leiutamine on seaduslik? Ma tahan teile anda ühe: ma taevan teid, et mu tiivad saaksid mõõtmatult sirutada, et teid piirideta armastada.
(Frida Kahlo)

Tule magama conmigo: no haremos el amor, él nos hará.
Tule ja maga minu juures: meie ei armasta, tema teeb meid.
(Julio Cortázar)

Podrán cortar todas las flores, kuid ükski podrán ei takista kevadet.
Nad võivad lõigata kõik lilled, kuid nad ei lõpeta kunagi kevadet.
(Pablo Neruda)

Necesito tus ojos para ver, necesito tus labios para sentir, necesito tu alma para vivir, necesito tu existencia para sonreír, te necesito para saber amar.
Mul on vaja, et teie silmad näeksid, mul on vaja, et teie huuled tunneksid, ma vajan, et teie hing elaks, ma vajan, et teie elu naerataks, ma vajan, et te armastaksite.
(Frida Kahlo)

La vida no se mide por las veces que respiras, sin por los momentos que te dejan sin aliento.
Elu ei mõõdeta hingetõmmete arvuga, vaid hetkedega, mis meid hingeldavad.
(Maya Angelou)

fraasid hispaania keeles: armastuse tähendusest

Parimad naljakad fraasid hispaania keeles

Por qué callar sünnib riivides.
Miks olla vait, kui oled karjuma sündinud.

See on vajalik dos años para loobuma hablarist, ja sesenta para loobuma kallarist.
Rääkima õppimiseks kulub kaks aastat ja vaikimiseks kuuskümmend aastat.
(Ernest Hemingway)

Las mejores cosas de la vida te deshacen el pelo.
Parimad asjad elus rikuvad su juukseid.

Ríe y el mundo reirá contigo, ronca y dormirás solo.
Naera ja maailm naerab koos sinuga, norskab ja magab üksi.

Tu ignorancia es enciclopédica.
Teie teadmatus on entsüklopeediline.

Si hubiera observado todas las reglas, nunca hubiera llegado a ninguna parte.
Kui ma oleksin kõiki reegleid järginud, poleks ma kunagi kuhugi jõudnud.
(Marilyn Monroe)

Ei soja vago, estoy en modo ahorro de energía.
Ma pole laisk, olen energiasäästurežiimis.

Seda otsib kõige rohkem isik, kes on seotud perfección es el día que rellena una solicitud de empleo.
Päev, mil inimene on täiuslikkusele kõige lähemal, on päev, mil ta täidab tööavalduse.

Todo es divertido, siempre y cuando ooker teisele inimesele.
Kõik on lõbus, kui see juhtub kellegi teisega.

Jah ei puedes convencerlos, confúndelos.
Kui te ei suuda neid veenda, siis ajage nad segadusse.

Es mejor mantener tu boca cerrada y dejar que piense que eres tonto que abrirla y despejar toda duda.
Parem on suu kinni hoida ja rumal välja näha, kui seda avada ja kõik kahtlused kõrvaldada.
(Mark Twain)

Hay dos palabras que te abrirán muchas puertas: Tyre y Empuje.
On kaks sõna, mis avavad teile palju uksi: tõmmake ja lükake.

Selle öö prognoos: on pime.
Ilmateade täna õhtul: on pime.

Al que madruga, nadie le hace el desayuno.
Neile, kes tõusevad vara, ei söö keegi hommikusööki.

Ma vastutan de lo que digo, no de lo que entiendas.
Ma võtan vastutuse selle eest, mida ma ütlen, mitte selle eest, mida te mõistate.

Solía ​​pensar que soja otsustamata, kuid ahora no estoy seguro.
Arvasin, et olen otsustamata, aga nüüd pole enam kindel.

En la vida heina que ser natuke tumm porque sinó lo son only los demás y no te dejan nada.
Elus tuleb natuke loll olla, sest muidu on ainult teised rumalad ja nad ei jäta sulle midagi.
(Ramón Gómez De La Serna)

5% inimestest on täis; el 10% inimestest cree que piensa; 85% inimestest eelistab surra kui mõelda.
5% inimestest arvab; 10% inimestest arvab, et mõtleb; ülejäänud 85% inimestest pigem surevad kui mõtlevad.
(Thomas Edison)

fraasid hispaania keeles: lõbus, jagada

Huvitavad aforismid reisimise kohta hispaania keeles

El verdadero viaje del descubrimiento ei koosne en ver nuevos paisajes, kuni en tener nuevos ojos.
Tõeline avastusretk ei seisne uute maade otsimises, vaid uute silmade saamises.
(Marcel Proust)

Un viaje de mil millas on lihtsa pasoga de comenzar.
Isegi tuhande miili pikkune teekond algab ühe sammuga.
(Lao Tzu)

Viajar sirve para ajustar la imaginación a la realidad, y para ver las cosas como son en vez de pensar cómo serán.
Reisimine aitab kujutlusvõimet tegelikkusega kohandada ja näha asju nii, nagu need on, selle asemel, et mõelda, kuidas need saavad olema.
(Samuel Johnson) Viajamos, no para escapar de la vida, sino para que la vida no se nos escape.
Me reisime mitte selleks, et elust pääseda, vaid selleks, et elu meist ei pääseks.
(Anonüümne)

Nada desarrolla nii inteligencia como viajar.
Miski ei arenda intelligentsust nii palju kui reisimine.
(Emile Zola)

Viaja, porque al final sólo nos llevamos recuerdos.
Reisida, sest lõpuks jäävad alles mälestused.
(Anonüümne)

Viajar es la única cosa que pagas y te hace más rico.
Reisimine on ainus asi, mille eest maksate ja mis teeb teid rikkamaks.
(Anonüümne) Viajar es vivir.
Reisimine on elamine.
(Hans Christian Andersen)

Viaja, el dinero kui ta paraneb, el tiempo nr.
Reisimine, raha tagasi, aeg mitte.
(Anonüümne)

Viajar es una buena forma de aprender y de superar miedos.
Reisimine on hea võimalus õppida ja hirmudest üle saada.
(Anonüümne)

Los viajes on como los atardeceres, si esperas demasiado te los pierdes.
Reisid on nagu päikeseloojangud, liiga kaua oodates kaotad need.
(Anonüümne)

Viajar on minu peamine teraapia.
Reisimine on minu parim teraapia.
(Anonüümne) Viaja, no para encontrarte a ti mismo, sino para recordar quién has sido todo el tiempo.
Reisige mitte selleks, et ennast leida, vaid meenutage endale, kes te olete kogu aeg olnud.
(Anonüümne)

A buen viajero no held planees fions ni tampoco la intción de llegar.
Hea reisijal pole kindlaid plaane ega kavatsust kohale jõuda.
(Lao Tzu)

Viajar es un ejercicio con consecuencias fatales para los prejuicios, la intolerancia y la estrechez de mente.
Reisimine on harjutus, millel on saatuslikud tagajärjed eelarvamustele, sallimatusele ja kitsarinnalisusele.
(Mark Twain) Un viaje se mide mejor en amigos que en millas.
Teekonda on parem mõõta sõprades kui miilides.
(Tim Cahill)

No se a dónde voy pero voy en camino.
Ma ei tea, kuhu ma lähen, aga ma jõuan sinna.
(Anonüümne)

Objetivo de viajar ei ole ainult conocer tierras extrañas, kuni viimasel ajal se pueda volver y ver al propio país con extrañamiento.
Reisi eesmärk pole lihtsalt võõraste maadega tutvuda, vaid minna tagasi ja näha oma riiki teiste silmadega.
(G. K. Chesterton)

fraasid hispaania keeles: reisimisest

Laulude fraasid kastiilia keeles

Dice que eramos felices,
Todo ya paso, todo ya paso.
Sé que te corte las paraku,
El te hizo volar, el te hizo soñar.
Ütlete, et olime õnnelikud,
Kõik juba toimub, kõik juba toimub.
Ma tean, et lõikan su tiivad,
See pani sind lendama, unistama.
(Sofia - Alvarlo Soler)

See sõltub
Sõltub või sõltub?
De según como se mire, todo depende
Sõltub või sõltub?
De según como se mire, todo depende.
See sõltub sellest, millest see sõltub
Sõltuvalt sellest, kuidas te seda vaatate, sõltub kõik
See sõltub sellest, millest see sõltub
Sõltuvalt sellest, kuidas te seda vaatate, sõltub kõik
(Sõltub - Jarabe De Palo)

Tähendab lyrics: Yo te miro, kui ma lühike hingamine,
Cuanto tu me miras se me sube el corazón.
Y en silencio tu mirada ütleb mil palabras,
La noche en la que te suplico que no salga el sol.
Ma vaatan sind ja mul läheb hinge ära,
Kui sa mind vaatad, mu süda hüppab.
Ja vaikuses su silmad ütlevad tuhat sõna,
Öösel palun, et päike ei tõuseks.
(Bailando - Enrique Iglesias)

Me gustan los aviones, me gustas tú
Me gusta viajar, me gustas tú
Me gusta la mañana, me gustas tú
Me gusta el viento, me gustas tú
Me gusta soñar, me gustas tú
Me gusta la mar, me gustas tú.
Mulle meeldivad lennukid, sina
Mulle meeldib reisida, sa meeldid mulle
Mulle meeldib hommik, sa meeldid mulle
Mulle meeldib tuul, sa meeldid mulle
Mulle meeldib muusika, sa meeldid mulle
Mulle meeldib meri, sa meeldid mulle
(Me gustas tu - Manu Chao)

De nuevo mi pantalla se vuelve a encender,
me dices que a las you are nos podremos ver.
te digo “dime donde” yo allí estaré.
Taas süttib mu ekraan,
Ütle mulle, et saame kohtuda kell seitse.
Ma ütlen teile "ütle mulle, kus ma olen".
(Dolor de Cabeza - Riki)

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal,
Me voy acercando y voy armando el plan.
Ainult mõtlemisega, kui see kiirendab pulssi.
Sina, sina oled magnet ja mina olen metall,
Lähenen ja koostan oma programmi.
Ainuüksi sellele mõtlemine paneb südame kiiremini põksuma.
(Despacito - Luis Fonsi)

fraasid hispaania keeles: Sofia, Alvaro Soler

Vanasõnad ja klišeed hispaania keeles

Piensa antes de hablar. Lee antes de pensar.
Mõtle enne kui räägid. Lugege enne kui arvate.

¿Cuándo fue la última vez que hiciste algo por primera vez?
Millal viimati midagi esimest korda tegite?

Un ojo abierto, el otro soñando.
Üks silm lahti, teine ​​unistab.

Hablando del rey de Roma… Por la puerta se asoma
Sa räägid kuradist ja sarved tulevad välja.

Dime con quién andas, y te diré quién eres.
Ütle mulle, kellega sa lähed, ja ma ütlen sulle, kes sa oled.

Ser de puño cerrado.
Kas teil on lühike käsi; kooner olema.

Sellisest poolusest, sellisest astillast.
Nagu isa nii ka poeg.

El Amor omab razones que la razón no entiende.
Südamel on oma põhjused, mida mõistus ei tea.

Ojos que no ven, corazón que no siente.
Silm ei näe, süda ei valuta.

Caballo regalado ei, kui ta sihib neid el diente.
Kingitud hobusele suhu ei vaata.

Mine koos hora pegadaga perse juurde.
Hingamine kaelal.

Tener mala leche / viinamari.
Omades karastust.

No hay mal que por bien no come.
Kõik pahad ei tee kahju.

El que quiera pescado que se moje el culo.
Kes teeb seda ise, teeb kolm.

Ser más largo que un día sin pan.
Sa oled ilma leivata pikem kui päev.

Ser más pesado que una vaca en brazos.
Sa oled raskem kui lehm tema süles.

Más vale tarde que nunca.
Parem hilja kui mitte kunagi.

Kui sulle meeldib olla.
Hirmutama; hulluks minema.

Vivieron felices ja comieron perdices.
Ja nad elasid õnnelikult elu lõpuni.

Sildid:  Täht Vana Test - Psüühika Uudised - Gossip